• Новости
  • Люди
  • Города
  • Интервью
  • Реклама
  • Политика конфиденциальности

Мерседес Митжанс: «В Испании мужчина с веером никого не удивит»

Просмотров: 1020
18:13 15.01.2016

В рамках проекта «Интервью на Нотисии» сегодня мы представляем разговор с художницей и руководителем студии «Arte Mitjans» Мерседес Балагер Митжанс. Она нам рассказала, чем ее произведения отличаются от тех, что продаются на туристических развалах, а также объяснила, чем женские веера отличаются от мужских.

- Мерседес, в первую очередь, как пришла эта идея создавать изделия в испанском стиле, но сильно отличающемся от однообразных сувениров в туристических местах в Испании?

- До того, как заняться изготовлением предметов ручной работы, я занималась росписью. В моем стиле превалирует абстракционизм, мое собственное представление о действительности. Поэтому мои изделия так отличаются от тех, что вы видите в туристических местах. Например, веера обычно декорируются с цветочными темами или классическими пейзажами. Я предлагаю новые формы и новые цветовые комбинации.

- Как появилась ваша студия-магазин? Какие были сложности?

- После начала кризиса люди стали меньше тратить денег на предметы искусства. Тем не менее, растут продажи традиционных предметов. Они идеально подходят для личного пользования или для подарка.

- Много ли туристов посещают студию-магазин? Ведь она расположена в центре Валенсии, где всегда много туристов.

- Да, мы находимся в очень популярном районе в историческом центре. А последние два года к нам стали заходить туристы из нового отеля, построенного рядом.

- Что служит вам вдохновением? Что дает вам эмоциональный заряд, когда вы творите?

- Как только я вижу перед собой холст или бумагу, процесс начинается сам собой. То есть порыв мне дает сам процесс, в который я погружаюсь. Это уже превратилось в страсть. Каждый раз в моем произведении как будто остается часть меня.

- Какие из ваших изделий пользуются наибольшим интересом среди посетителей?

- Конечно, веера продаются больше, может, из-за более низкой цены и из-за того, что они очень типичны для Испании и практичны летом. В Испании они очень распространены, в доме их обычно несколько штук. Это как платки для женщин или галстуки для мужчин, сколько бы их не было у тебя, всегда нет того, который тебе подходит именно сегодня по стилю (смеется). Также популярностью среди посетителей пользуются платки с ручной росписью, потому что они привлекают своей уникальной росписью. Привлекают внимание и броши, исполненные в особенной технике. Сейчас я работаю над созданием подвесок по той же технологии.

- Среди ваших творений выделяются особые головные украшения, по-испански «токадо». В каких ситуациях они используются?

- Эти специальные головные украшения имеют давнюю историю. Особенную популярность они приобрели при французском дворе во времена Марии Антуанетты. В двадцатом веке мода становится более скромной, тем не менее с 30-х годов не без участия Коко Шанель использование таких украшений и шляпок становится опять популярным. В 60-е во времена хиппи эти украшения сменяются лентами, а потом вообще уходят из моды. И вот сейчас они вновь становятся популярными, причем, не только для каких-то особенно торжественных событий, но и как ежедневное украшение тоже.

- Особое внимание привлекают ваши зонты, расписанные вручную.

- Зонты всегда тоже популярны, потому что они тоже могут быть разные под разный стиль. Также людям нравится, что я могу персонализировать зонт, написав имя человека, которому зонт будут дарить. Таким образом, обретается уникальность, непохожесть ни на что другое. Конечно, все зонты имеют мой особенный стиль, в котором обычно как можно меньше реализма.

- Также вы пишете картины. В разном стиле, от кубизма до абстракционизма. От чего зависит стиль, которым вы пишете?

- Я всегда была сторонником того, что искусство не должно быть точной копией действительности. И все может быть интерпретировано глазами, которые его созерцают.

- А какую технику вы используете для декорирования?

- Какие-то детали делаю с шаблонами или с трафаретной печатью, но в основном все вручную. Это придает изделию уникальность.

- Ваши творения участвуют в тематических выставках?

- Каждый раз, когда у меня есть возможность – да. В индивидуальных или коллективных. Конечно, соответствующих премий у меня тоже уже накопилось достаточно. Моя мечта как художника - чтобы людям мои произведения приносили такую же радость, как и мне приносит процесс их создания.

- Какие из ваших творений имеют наиболее испанский оттенок?

- В первую очередь это веера по своей сути, а что касается моих пластических и графических творений, то в них можно найти отголоски традиционных валенсийских праздников, валенсийских пейзажей и городского стиля. Мне они близки, потому что я тут родилась.

- Давайте вернемся к веерам, все-таки это очень испанский предмет. В Испании сегодня принято брать с собой веер, когда выходишь на улицу? Как принято брать зонтик, например.

- Веер – это как еще один элемент твоей одежды. Есть веера, которые имеют больше декоративное значение, чем повседневное. Даже есть специальные приспособления, с помощью которых можно развешивать веера на стене.

У вас в коллекции есть мужские и женские веера. Чем они отличаются?

- В первую очередь размерами. Мужские поменьше, чтобы помещаться в карман пиджака. Также есть разница и в форме основной держащей спицы веера. В мужских веерах другая форма, которая позволяет не цепляться за карман пиджака.

- Часто ли покупают веера мужчины?

- Все чаще. Веера уже становятся необходимостью в жаркое лето. Конечно, чаще всего мужчину можно увидеть с веером на корриде. Или в самых жарких провинциях вроде Андалусии.

- А как на мужчину с веером смотрят на улице?

- Сейчас общество настолько разнообразно, что мужчина с веером не привлекает никакого внимания. Это просто очень практично, когда на улице жарко. И это самое главное. Так что в качестве подарка совершенно нормально дарить веера не только женщине, но и мужчине.

- Веер – это же очень романтический предмет. Наверняка существуют какие-то легенды, связанные с веерами в Испании?

- Начнем с того, что у веера есть даже особый «язык». Например, в зависимости от того, как вы держите веер, можно понять, что вы хотите этим сказать. Сложенный веер, который прикрывает рот, означает «я тебе не верю». Различные другие положения могут говорить «Я тебя люблю», «Следуй за мной», например.

А что касается легенд, конечно, их много. Особенно разных романтических историй старой Испании, где немалую роль в любовной интриге играл веер. Например, в восемнадцатом веке тореро Костильярес поехал выступать в Севилью. В какой-то момент во время представления он оказался рядом с трибуной, и одна дама бросила ему свой веер, чтобы он его подписал. Тореро улыбнулся ей, взял шпагу и пошел к быку с веером вместо мулеты. Зрители застыли в ужасе. Когда бык пал, тореадор вернулся к трибуне и написал на веере: «Я не подписываю веер без истории». После чего вручил его даме.

Студия-магазин Арте Митжанс находится в самом центре Валенсии, в исторической части города рядом с парком Турия и основными достопримечательностями. Адрес: Carrer del Governador Vell, 34, 46003 València, Valencia.