• Новости
  • Люди
  • Города
  • Интервью
  • Реклама
  • Политика конфиденциальности

Лингвист рассказала, как меняется речь русских эмигрантов в Испании

Просмотров: 113
14:38 13.11.2015

Руководитель русской школы дополнительного образования при ассоциации "Радуга" (Барселона) Наталья Лоскутова рассказала агентству РИА Новости, как меняется русская речь эмигрантов в Испании.

"Повествовательные высказывания произносятся с повышенной интонацией в конце фразы, общий интонационный "рисунок" русской речи становится более певучим, как в испанском языке", — цитирует агентство Лоскутову.

По ее словам, в речи русских эмигрантов преобладает разговорный стиль с примесью испанских слов и выражений. «Часто, особенно среди детей, выросших в испаноязычной среде, можно услышать испанские глаголы в русском спряжении, например, "гастарил" (исп. gastаr, русск. тратить)", — говорит лингвист. Или существительные, которые на русском языке произносятся дольше, чем на испанском. Например, «tarjeta». "Почти всегда употребляется именно испанское слово вместо русских выражений "банковская карта" или "абонемент на проезд", — отмечает Лоскутова.

В Испании проживают более 80 тысяч представителей русской диаспоры.

"Подавляющее большинство продолжает говорить на русском языке,  заинтересовано в том, чтобы их дети учили русский язык", — подчеркивает эксперт.