• Новости
  • Люди
  • Города
  • Интервью
  • Реклама
  • Политика конфиденциальности

Лингвисты: туристический сектор Испании не готов к приему туристов из России

Просмотров: 29
10:15 19.09.2012

Число русских туристов в Испании стремительно увеличивается, однако сектор "недостаточно подготовлен" к их прибытию с лингвистической точки зрения, сообщают информационные агентства страны со ссылкой на анализ, проведенный бюро переводов TranslationHouse.

Согласно исследованию, проведенному компанией, испанские секторы туризма и развлечений находятся "в начальной стадии лингвистического развития в отношении русского языка", поэтому ожидается, что в ближайшие годы этот процесс будет "очень интенсивным" в связи с вышеупомянутым увеличением числа туристов из России.

Коммерческий директор TranslationHouse Хосе Мария Эстевес указал, что число корректно переведенных на русский язык сайтов туристических и развлекательных компаний "не превышает 5%". 

Также анализ показал, что 90% документов на русском, которые необходимы для обслуживания клиентов в отелях, ресторанах и магазинах (меню, вывески, приветственные письма, жалобные листы или журналы) имеют массу орфографических и синтаксических ошибок. 

Компания TranslationHouse указала, что лучше всего к приему русских гостей подготовлены Каталония, Майорка, Коста-дель-Соль, Тенерифе, Мадрид и Барселона, и отметила, что "настоящее лингвистическое адаптирование заключается в том, чтобы документы максимально походили на оригинал, а не казались переводом".