Русская Испания
Заместитель директора литературного журнала "Знамя" Наталия Иванова отметила, что общая черта литературы всех стран заключается в озвучивании правды: чем сложнее была ситуация в России, "тем в большей степени писатели говорили по существу", подчеркнула Иванова.
В числе проектов Института перевода значится выпуск сборника стихов Михаила Лермонтова Galoparé a l'estepa com el vent. Poemes на каталанском языке.
Институт перевода сформирован 12 организациями России с целью усовершенствования литературного перевода на русский и с русского, а также укрепления позиций страны как эпицентра глобальной культуры. Кроме того, институт организует мастер-классы, конференции и книжные ярмарки. Они прошли в таких странах, как Болгария, Испания, Германия, Чехия, Греция и Словения.
Фейхоо объявил дату внеочередного съезда Народной партии
El País: Испания единственная в ЕС экстрадирует китайцев
Энергоснабжение в Испании восстановлено
Тотальный блэкаут в Испании
Трудовые мигранты чаще всего оседают в Каталонии
У побережья Испании появилась опасная рыба — серебристый иглобрюх
Бельгийская королевская семья прошла Путь святого Иакова
Землетрясение в Торревьехе напугало туристов