Туризм
Туристы стали любознательнее, они проявляют интерес к экскурсиям по заводам и шахтам. Эксперты туристической отрасли отмечают растущий интерес к таким экскурсиям: горизонтально фрезерные станки или горно-шахтное оборудование зачастую интересуют отдыхающих больше, чем местные пляжи и бары.
В первую фазу проекта вошло 85 объекта в Галисии, Астурии, Страны Басков и Кантабрии, однако начиная с мая этого года он распространится по всей территории страны. Об этом рассказал Виктор Кабаль, директор и один из владельцев CuatroPI Tourism. VisitOurWork уже имеет действующий сайт на испанском и английском языках с инструментами геопозиционирования. Проект присутствует в социальных сетях, а в ближайшее время будет запущено соответствующее приложения для смартфонов на базе iOS и Android, рассказал руководитель отдела туризма Bilbomatica Франсиско Варгас.
Как подчеркнула Мария Фернандес, мэр Лангрео, тесно связанного как с шахтерством, так и с черной металлургией, подобные ему муниципалитеты делают ставку на промышленный туризм. Соответствующее предложение обеспечивается при помощи Музея черной металлургии и промышленности Астурии, сочетающего музейную деятельности с экскурсиями по действующим близлежащим производствам, и экомузея долины Самуньо, который будет открыт в ближайшее время.
Презентация VisitOurWork состоится 22 марта в Морском музее Бильбао.
В Каталонии задержали троих мужчин за нападение на пенсионерку с ходунками
Испанская пенсионерка пошла в школу в 77 лет
Переодетые мигранты попадали в Испанию через служебные помещения аэропорта Барселоны
В Испании акции 8 марта прошли на фоне раскола феминистского движения
Пригородные поезда Малаги признаны самыми перегруженными в Испании
Крупные собственники жилья в Испании владеют лишь десятой частью рынка аренды
Гранада может побороться за проведение зимней Олимпиады‑2038
В Торремолиносе хотят запретить сушить бельё на улице